본문 바로가기

스마트한 생활

영문주소변환 방법 입력하기

요즘 직구하는 사람들이 많아졌다고하는데 저도 몇번 해봤습니다. 보통 직구를하면 외국사이트에서 우리나라로 바로 보내주지않기때문에 배송대행지를 거쳐야합니다. 미국에 있는 배송대행지로 물건을 받고 배대지에서 다시 한국으로 보내주는 시스템인데요 중간에 배대지만 끼는 것을 제외하면 우리나라에서 물건을 사는것과 똑같습니다. 직구가 어려울것 같아서 못하는 분이 많은데 막상 해보면 별거아니라는 것을 알 수 있습니다.

 

배대지를 거치지않고 한국으로 바로 보내주는 곳이 종종 있는데 그런 곳에는 한국 주소를 영어로 바꿔서 넣어야합니다. 한글로는 입력 자체가 안되니까 영어로 바꿔서 넣어야하는데 영어주소변환은 검색을 통해서 쉽게 할 수 있습니다. 그리고 미국은 우리나라와 주소 체계가 달라서 입려하는 방식이 약간 다른데 너무 걱정하지 않아도 괜찮습니다. 내가 입력한 주소를 미국에서는 그대로 송장에 입력만하는 것이고 그걸 보고 우리집까지 배달하는 사람은 한국 택배사 직원이기때문에 주소만 정확하다면 형식은 크게 문제되지 않습니다.

 

그럼 우리나라 주소를 영문주소변환 하는 방법을 알아보겠습니다.

그리고 그 다음에 입력하는 방법도 간단하게 알아보겠습니다.

 

 

 

 

포털사이트에서 영문주소검색이라고하면 네이버에서 제공하는 서비스가 있습니다.

번지수나 도로명 주소를 넣으면 영어로 변화해주는 것인데 가능하면 도로명 주소를 넣어보세요.

저도 저희집의 도로명 주소를 못외워서 매번 검색해서 주소를 찾는데

어쨌든 도로명 주소를 입력하는게 좋을것 같습니다.

 

 

 

 

종로에 있는 롯데리아 주소가 종로68입니다.

종로68로 검색하니가 전체 주소가 영어로 번역되어져서 나옵니다.

우편번호는 우리나라도 미국처럼 5자리로 바뀐다고하던데 바뀐 우편번호를 써면 되겠죠.

그리고 미국에서 주소를 적는 법은 우리나라와 반대로 번지부터 동, 구, 시 순서로 써야합니다.

 

 

 

 

 

미국의 대표적인 쇼핑몰인 아마존에서 주소를 입력하는 곳입니다.

 

Full name - 이름

Address line 1 - 동 이하의 모든 주소

Address line 2 - 빈칸

City - 구

State/Province/Region - 특별시

Zip - 우편번호

Custom ID Number - 통관번호

Phone number - 전화번호

 

이런 식으로 입력하면 되는데 아파트의 동 호수는 Address line 1에 모두 입력해도 됩니다.

101동 102호라면 101dong - 102ho 라고 적으면 배송하는 사람들이 알아보기때문에 문제가 없구요.

외국에서 물건을 주문하는 사람들도 영문주소가 필요하지만 외국으로 물건을 보내는 분들도

보내는 사람의 주소를 넣어야하니까 필요하겠네요.

그런 분들은 이런 방법으로 변환해서 입력하면 되겠습니다.